LIVRES DE FRANCOIS JULLIEN
– Processo O Creazione, Introduzione Al Pensiero dei Letterati Cinesi, « Procès ou création. Une introduction à la pensée des lettrés chinois » (Ed. Seuil), Trad. Dal francese di Edi Pasini e Mario Porro, Pratiche Eitrice, Parama, 1991
– Elogio dell’Insapore, A partire dal pensiero e dall’ estetica cinese, « Eloge de la fadeur » (Ed. Philippe Picquier), Trad. Di francesco Marsciani, Raffaello Cortina Editore, Milano, 1999
– Trattato dell’efficia, « Traité de l’efficacité » (Ed. Grasset & Fasquelle), Trad. di Mario Porro, Einaudi, Torino, 1998
– Il tempo, Elementi di una filosofia del vivere, « Du temps. Eléments d’une philosophie du Vivre » (Ed. Grasset), Trad. di Massimiliano Guareschi, Luca Sossella editore, Roma, 2002
– Il nudo impossibile, « De l’essence ou du nu » (Ed. Seuil), Trad. di Monica Tommasi, Luca Sossella editore, Roma, 2004
–Strategie del senso in China e in Grecia, « Le détour et l’accès. Stratégies du sens en Chine, en Grèce » (Grasset & Fasquelle), Trad. di Mario Porro, Meltemi editore, Roma, 2004
– Figure dell’immanenza, Une lettura filosofica del I Ching, « Figures de l’immanence. Pour une lecture philosophique du Yi king, le Classique du changement » (Ed Grasset & Fasquelle), Trad. di Elisabetta Confaloni, Gius. Laterza & Figli Spa, Roma-Bari, 2005 ; 2e ed. 2019
– L’Ombra del Male, Il negativo e la ricerca di senso nella filosofia europea e nel pensiero cinese, « L’ombre au tableau. Du mal ou du négatif » (Ed. seuil), Trad. e cura di Marcello Ghilardi, Angello Colla Editore, Vicenza, 2005
– Pensare l’efficacia in Cina e Occidente, « Conférence sur l’efficacité » (PUF), Trad. di Massimiliano Guareschi, Editori Laterza, Roma, 2006 ; 2e ed. 2008
– Nutrire la vita, Senza aspirare alla felicita, « Nourrir sa vie à l’écart du bonheur » (Ed. seuil), Trad. di mario Porro, Raffaello Cortina Edotore, Milano 2006
– Pensare con la Cina, a cura di Marcello Ghilardi, Mimesis, Milano, 2007
Sull’efficacia. Cina e Occidente a confronto, Trad. di Graziella Durante, Luiss University Press, Milano, 2008
– Parlare senza parole. Logos e Tao, « Si parler va sans dire. Du logos et d’autres ressources » (Ed. Seuil), Trad. di Bernardo Picciolo Fioroni e Alessandra de Michele, Editori Laterza, Bari, 2008
– Il saggio è senza idee. O l’altro della filosofia, « Un sage est sans idée » (Ed. Seuil), Trad. di Mario Porro, Einaudi editori, Torino, 2002
– La grande immagine non ha forma. Pittura e filosofia tra Cina antica ed Europa contemporanea, “La grande image n’a pas de forme” (Ed Seuil), Trad. di Massimiliano Guareschi, Angelo Colla Editore, Vicenza, 2004
– L’universale e il comune. Il dialogo tra culture, “De l’universel, de l’uniforme, du commun et du dialogue entre les cultures” (Fayard), Trad. di Bernardo Piccioli Fioroni e Alessandra de Michele, Gius. Laterza & Figli Spa, Roma-Bari, 2010
– Le trasformazioni silenziose, « «Les transformations silencieuses » (Grasset & Fasquelle), Trad. di Mario Porro, Raffaello Cortina Edotore, Milano, 2010
– L’invenzione dell’Ideale e il destino dell’Europa, « L’invention de l’Idéal et le destin de l’Europe » 5ed. du Seuil), Trad. e cura di Mario Porro, Edizioni Medusa, Milano, 2011
– L’ansa e l’acceso. Strategie del senso in Cina, Grecia, a cura di Paolo Fabbri, Mimesis Edizioni, Milano, 2011
– Quella strana idea di bello, « Cette étrange idée du beau » (ed. Grasset), Trad. di Bernardo Piccioli Fioroni e Alessandra De Michele, Il Mulino, Bologna, 2012
– Sull’intimita. Lontano dal frastuono dell’Amore, « De l’intime. Loin du bruyant amour » (Grasset & Fasquelle), trad. di Rosella Prezzo, Raffaello Cortina Edotore, Milano, 2014
– Cinque concetti proposti alla psicoanalisi, « Cinq concepts proposés à la psychanalyse » (Grasset & Fasquelle), introduzione e Trad. a cura di Almetea Kluzer Usuelli , ed. La Scuola, Milano, 2014
– Contro la comparazione. Lo « scarto » e il « tra ». Un altro accesso all’alterità, « L’écart et l’entre » (Ed. Galilée), Trad. di Marcello Ghilardi, Mimesis Edizioni, Milano, 2014
– Entrare in un pensiero. Sui « possibili » dello spirito, « Entrer dans une pensée ou des possibles de l’esprit » (Ed. Gallimard), trad. di Marcello Ghilardi, Mimesis Edizioni, Milano, 2016
– Accanto a lei. Presenza opaca, presenza intima, “Près d’elle” (Ed. Galilée), Trad. di Marcello Ghilardi, Mimesis Edizioni, Milano, 2016
– Essere o vivere. Il pensiero occidentale e il pensiero cinese in venti contrasti, « De l’Être au Vivre. Lexique euro-chinois de la pensée. » (Ed. Gallimard), Trad. Di Emanuela Magno, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milano, 2016
– Une seconda vita. Come cominciare a esistere davvero, « Une seconde vie » (Ed. Grasset & Fasquelle), Trad. di Massimilliano Guareschi, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milano, 2017
– L’identità culturale non esiste, « Il n’y a pas d’identité culturelle mais nous défendons les ressources d’une culture » ( Ed. de l’herne), Trad. di Chiara Bongiovanni, Giulio Einaudi editore, Torino, 2018
– Vivere di paesaggio o l’impensato della ragione, « Vivre de paysage ou L’impensé de la raison » (Ed. Gallimard), Trad. di Chiara Tartarino, Mimesis Edizioni, Milano, 2019
– Il ponte delle scimmie. Sulla diversità che verrà. Fecondità culturale contro identità nazionale, « Le pont des singes (De la diversité à venir). Fécondité culturelle face à identité nationale » (ed. Galilée), Trad. di Valentina Di Tommaso, Lindau, Torino, 2017
– Il gioco dell’esistenza. De-coincidenza a libertà, « Dé-coïncidence. D’où viennent l’art et l’existence » (Grasset & Fasquelle), trad. di Massimilliano Guareschi, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milano, 2019
– Risorse del Cristianesimo. Ma senza passare per la via della fede, « Ressources du christianisme, mais sans y entrer par la foi » (Ed. de l’herne), Trad. di Margherita Garzillo e Vincenzo Ostuni, Adriano Salani Editore, Milano, 2019
– L’apparizione dell’altro. Lo scarto e l’incontro, « Si près, tout autre. De l’écart et de la rencontre » (Grasset & Fasquelle), trad. di Massimilliano Guareschi, Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milano, 2020
– La Vera vita “De la vraie vie” (Ed. de l’Observatoire), Trad. di Gianluca Valle, Laterza, Bari-Roma, 2021
À paraître
L’Incommensurable (Ed. de l’Observatoire, 2022), Trad. di Mario Porro, Medusa, Milan
Moïse ou la Chine (Ed. de l’Observatoire, 2022), Trad. di Mario Porro, Medusa, Milan
ARTICLES ET ENTRETIENS
– Iride, filosifica e discussione pubblica, “La Cina, Intervista a François Jullien”, Agosto 1998, 24
– Micro mega. La nostra “bicamerale“, “Logos e Tao”, febbraio-marzo 1998, 1/98
– Filosofia politica, Roberto Esposito ” Un pensiero del “fuori”, agosto 1999, XIII, n.2
– autaut,
- François Julien, “Un uso filosofico della Cina”, 293-294, settembre-dicembre 1999
- Vitta psichica, François Jullien, “La deconstruzione da fuori. Dalla Grecia alla Cina e ritorno”, 328, ottobre-dicembre 2005
- Inattualità di Pasolini, François Jullien “L’esteriorità cinese, ovvero come fare lavorare gli scarti culturali per una intelligenza comune”, 345, gennaio-marzo 2010
- Fantasmi neoliberali, François Jullien & Elena Nardelli “Dialogo su una nuova etica della traduzione”, dicembre 2017, 376
– Passages, François Jullien “Tratti tipici dell’europeo”, 3/04
– Miti d’Oriente. Miti d’Occidente. Nuovi modelli per una relazione interculturale tra Italia e Cina, InterventaSilvani Editoriale S.p.A., Cinisello Balsamo, Milano, 2005
– Qualche considerazione su l’Inouï di François Jullien, par Silvia Marzano, Annuario Filosofico 37, Mursia, 2021
OUVRAGES SUR LE TRAVAIL DE FRANCOIS JULLIEN EN ITALIEN
– Tra cina ed Europa. filosofia dell’écart ed etica della traduzione nel pensiero di François Jullien, Riccardo Rigoni, Mimesis Pensieri d’Oriente, Milano, 2014
– La pratica della Cina, Cultura e modi del negoziare, André Chieng,
« La Pratique de la Chine », Postfazione di François Jullien, O barra O edizioni, Milano, 2007
– François Jullien, Alterita, Lezioni milanesi per la Cattedra Rotelli, In dialogo con David Bidussa, Roberto Mordacci, Andrea Tagliapietra, A cura di Caterina Piccione, Mimeis Edizioni, Milano, 2018
– A paraître : Francois Jullien, Marcello Ghilardi, Feltrinelli, Coll. “Eredi”, Milan